요즘 논문을 쓰고 있다.프리랜서 대학원생의 신분으로... (논문을 쓰게 된 사정을 듣고 친구가 붙여준 별명이다. ㅋㅋㅋ)영어로 된 참고문헌을 열심히 보고 있자니 점점 집중력이 흐려지며 내가 제대로 이해하고 있는지 모르겠고영어로 글을 쓰자니 내가 의도하고자 한 말을 잘 쓰고 있는지 모르겠고...요즘 AI의 시대인데 도움을 좀 받아보자! 하고 찾아보다가아주 좋은 번역 사이트를 찾아서 소개하고자 한다.바로 DeepL Translator!가입도 안 해도 되고 무료도 가능한데 퀄리티가 너무 좋다. 주소: https://www.deepl.com/DeepL은 독일의 기업에서 개발한 기계 번역 서비스이다.무료 버전으로는 1500자까지 번역할 수 있다.문서를 번역하고 싶다면 월 3개까지 지원한다고 하는데 아직 그 기능은..